Home » AUTORES » TAHAR BEN JELLOUN

TAHAR BEN JELLOUN

Tahar Ben Jelloun: El escribano

Tahar Ben Jelloun: El escribano - ed. oriente y mediterráneo

novela
Traducida del francés por Malika Embarek López

El escribano en las sociedades tradicionales es quien redacta las cartas, las instancias y los formularios en nombre de los que no saben leer. En esta novela, Tahar Ben Jelloun representa al escritor que presta su pluma y su voz a su gente.

«El libro del escritor marroquí (nacido en Fez, ciudad que el escritor llevará presente toda su vida en su cuerpo) en lengua francesa Tahar Ben Jelloun que tenemos entre manos, vaya por delante, es una verdadera joya… La obra nos cuenta la infancia enferma del escritor, sus primeros pinitos con las mujeres, sus estudios, sus viajes (Tánger, Tetuán, París, etc.), sus relaciones familiares, con sus novias, su experiencia como profesor, sus relaciones con la omnipresente religión».
Iñaki Urdanibia, «La vida en palabras», Gara, 1999
 

«Este es el caso de El Escribano (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 1999), donde la materia biográfica se amolda a una hechura poética que suma la precisión del recuerdo y la descripción difuminada de su fuente cultural. El relato es informativo a través de lo íntimo, pero de una intimidad en la que el yo renuncia a sus prebendas: el escribano presta su escritura a muchas voces, y Ben Jelloun lo hace más allá de la transcripción de ciertos pasajes; el libro es un eco y, como tal, suena profundo y fragmentario».
Amelia Gamoneda Lanza, «Variaciones sobre la amistad», Revista de Libros, julio-agosto 2000

 Ficha técnica
letras, 20
año edición: 1999
nº páginas: 232
tamaño: 19 x 10,5
peso: 230 g
pvp: 15 euros.
isbn: 84-87198-47-3
(no disponible)

TAHAR BEN JELLOUN

TAHAR BEN JELLOUN - ed. oriente y mediterráneo

Ben Jelloun, Tahar: Nació en 1944 en Fez, pero pasó su adolescencia en Tánger, ciudad adonde había emigrado su familia. En 1971 se trasladó a París, donde trabajó durante tres años en un centro de medicina psicosomática. Fruto de dicha experiencia y de sus estudios de psiquiatría social fue La plus haute des solitudes, donde analizaba la miseria sexual y afectiva de los emigrantes norteafricanos a partir de sus propios testimonios. Ha publicado numerosos ensayos, divanes de poemas, relatos y obras teatrales. Obtuvo en 1987 el premio Goncourt por su novela La noche sagrada, que prolongaba y ampliaba los temas de El niño de arena, y, recientemente, ha obtenido el premio Global Tolerance, concedido por la onu, por su libro Papá, ¿qué es el racismo? El escribano es, junto con Día de silencio en Tánger, publicado en 1990, su único relato explícitamente autobiográfico. [El escribano, col. letras, 22]